La Biblia adaptada a la India se vende

La Biblia adaptada a la India se vende

POR:
julio 14 de 2008 - 05:00 a.m.
2008-07-14

Una virgen María en sari con la marca del ‘bindi’ en la frente, un San José con turbante y un niño Jesús envuelto en ropajes indios son algunas de las sugerentes imágenes de la primera Biblia adaptada al público de la India, en un intento por acercarse ‘a la cultura de la gente’. La versión adaptada del libro, editada por la Sociedad Paulina de la India, ha causado furor en el país, donde “se está vendiendo divinamente”, asegura el padre Esteban, que regenta la librería Paulina de Delhi. De hecho, la primera edición de esta ‘Biblia india’ está casi agotada, tras venderse 13.000 ejemplares en apenas dos semanas transcurridas desde su lanzamiento. “Nuestro propósito era presentar una Biblia referente, pero adaptada a la realidad india. La Biblia es siempre a la Biblia, pero hacía falta adaptarla a nuestro contexto”, dijo el portavoz de la Archidiócesis de Bombay, Anthony Charanghat. “Cualquier comunicación funciona mejor si se usa el lenguaje de la gente”, apostilló. La edición, en inglés, consta de 2.288 páginas de fino papel en hilo de oro con un lenguaje sencillo. EFEWILABR

Siga bajando para encontrar más contenido