Extranjerismos no son registrables como marca si son de uso generalizado, sentenció Consejo de Estado

Según el alto tribunal, los empresarios no pueden registrar como marca los vocablos foráneos cuyo uso resulte común para la mayoría de los usuarios o consumidores de un producto.

POR:
noviembre 27 de 2008 - 05:00 a.m.
2008-11-27

"La denominación en idioma extranjero no será registrable si el significado conceptual de las palabras que la integran se ha hecho del conocimiento de la mayoría del público consumidor o usuario", dijo la corporación.

La Sección Primera del Consejo de Estado negó una acción de nulidad presentada por la sociedad Power Tools S.A. C.I.F., domiciliada en Buenos Aires (Argentina), contra una resolución de la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC).

Se trata de la decisión de la SIC, mediante la cual no le autorizó en 2002 la inscripción de 'Pt Power Tools' para distinguir bienes, comprendidos en la Clase 7ª de la Clasificación Internacional de Niza. Es decir, máquinas, herramientas, motores (excepto para vehículos terrestres) e instrumentos para la agricultura.

Según la SIC, 'Pt Power Tools' es irregistrable porque está, de manera previa, inscrita la expresión 'Power Tool', para la misma clase de productos para otra compañía.

En el fallo, el Consejo de Estado explicó, además, que la expresión 'Power Tools', solicitada para registro, corresponde al idioma inglés y forma parte del conocimiento común, pues traducida al español significa 'herramientas poderosas'.

Y, agregó, al ser de conocimiento generalizado es irregistrable como marca.

El pronunciamiento del Consejo de Estado coincide con la interpretación prejudicial solicitada para este proceso al Tribunal Andino de Justicia.

Según la alta corporación, si las palabras en idioma extranjero no son de uso común o generalizado en el mercado, sí son registrables y se les considera un signo de fantasía.

Siga bajando para encontrar más contenido