Los retos que tiene Colombia para mejorar en el dominio de inglés

Según EF Education First, el país salió de la ‘zona roja’ en el manejo de esta segunda lengua pero continua con un nivel "Bajo".

Dominio del inglés en Colombia

Archivo particular.

POR:
Portafolio
noviembre 16 de 2017 - 09:54 a.m.
2017-11-16

Para nadie es un secreto, Colombia está muy lejos de convertirse en un país con un buen índice en el dominio de inglés.

A pesar de los grandes esfuerzos y de haber salido, en los últimos meses, de la ‘zona roja’ en el manejo de una segunda lengua, Colombia continúa en la parte baja de la tabla en el ránking de los países hablantes no nativos del inglés.

En esta asignatura, el país sigue ‘rajado’, según lo indica el EF Education First, en su más reciente listado, en el que analiza cuáles son los países con mejor dominio del inglés en todo el mundo.

En esta lista Colombia ocupa el puesto 51 de 80 países y en la región solo supera a Ecuador, quien se encuentra en la casilla 55.

No obstante, según destaca el mismo informe, el país ascendió y ya no se encuentra entre los que se ubican en la categoría de “Muy bajo”.

Este ranking destaca cinco categorías: Muy alto, Alto, Moderado, Bajo y Muy bajo.

En esta oportunidad Colombia fue catalogada entre los países con “Bajo” dominio de inglés.

Cabe destacar que, de acuerdo con este informe, los países de Latinoamérica, en general, tienen las habilidades más bajas del promedio global.

Argentina es el país de la región mejor ubicado en este listado, en el puesto 25 y en la categoría de Moderado. La lista la encabezan Holanda y Suecia.

Los países europeos siguen mostrando mejor nivel del inglés y Asia los sigue con el segundo mejor puntaje.

¿CÓMO SUBIR EL PROMEDIO?

En los últimos años, Colombia ha apostado por mejorar el nivel de inglés y para eso ha promovido programas como ‘Colombia Bilingüe’, a través del cual han llegado cientos de profesores nativos a distintos rincones del país, con el fin de que los estudiantes tengan un acercamiento directo con este idioma desde temprana edad.

Esto ha producido grandes efectos y se espera que para 2018 unos 32 mil estudiantes de educación básica y media (el 8% del total de bachilleres que hay en el país) tengan un conocimiento intermedio de una segunda lengua.

(Lea: “En 2018 solo el 8% de los bachilleres serían bilingües”). 

Para alcanzar esta meta, el Ministerio de Educación le apunta a mejorar la calidad de los docenes que dictan el idioma, especialmente en el sector oficial.

Según datos del Programa Nacional de Bilingüismo, solo el 43% de los profesores de inglés del sector público tienen un buen conocimiento de la lengua; en Bogotá de los 30.000 maestros de idiomas del Distrito ninguno alcanza la categoría C1 o C2 (dominio operativo y eficaz de la lengua), niveles mínimos permitidos para enseñar inglés, según el Marco Común Europeo.

De acuerdo con recomendaciones de organismos internacionales, el mayor reto es eliminar los obstáculos que a nivel de políticas impiden enfocar los esfuerzos hacia el aprendizaje del inglés.

Para ello se deben “establecer evaluaciones estandarizadas para medir las aptitudes de estudiantes y maestros, así como asegurar que se cumplan los requisitos de nivel de dominio del inglés por parte de los profesores nuevos y en servicio”, indica un informe Diálogo Interamericano y Pearce.

Además se debe tener en cuenta la importancia de los maestros y del mejoramiento de sus capacidades para así impactar a manera más eficaz a los estudiantes. "Sólo con profesores de alta calidad podrá América Latina enfrentar la necesidad de mejorar las habilidades en ese idioma", señalan los autores del estudio.

Otra recomendación es, recurrir, en la medida de lo posible, a otras oportunidades de aprendizaje -como academias de idiomas privadas, universidades y el uso de tecnologías- para ofrecer múltiples mecanismos de aprendizaje a la población.

Siga bajando para encontrar más contenido